YouTube에서 동영상을 효과적으로 노출하려면 채널의 국가와 언어를 해외 시청자를 타겟으로 설정하세요.
또한 제목, 설명 및 자막을 타겟 언어로 번역합니다.
키워드 최적화 및 매력적인 썸네일 만들기와 같은 SEO 전략을 구현하면 2026년 YouTube 알고리즘의 가시성이 더욱 향상될 것입니다.
To effectively expose your videos internationally on YouTube, set your channel’s country and language to target audiences abroad.
Additionally, translate titles, descriptions, and subtitles into the target language.
Implementing SEO strategies, such as keyword optimization and creating appealing thumbnails, will further enhance visibility in 2026’s YouTube algorithm.
채널 구성:
YouTube Studio > 설정 > 채널 > 고급 설정에서 특정 지역의 시청자에게 알고리즘 배포를 늘리기 위해 YouTube 채널 국가 및 언어를 타겟 시장으로 설정합니다.
콘텐츠 현지화:
Google 번역, Papago 또는 ChatGPT를 사용하여 번역된 제목, 설명 및 SRT 자막 파일을 추가하여 대상 언어 검색 결과에서 동영상을 검색할 수 있도록 합니다.
업로드된 번역된 오디오 또는 YouTube의 AI 음성 변환 기능을 통해 다국어 오디오 트랙을 활성화할 수 있으며, 에어 미디어 테크 테스트를 통해 전문적으로 더빙된 비디오가 조회수를 최대 45%까지 증가시킵니다.
SEO 최적화:
제목, 설명, 태그에 대한 대상 언어 키워드를 조사한 후 제목 시작 부분에 메인 키워드를 60자 이내로 배치하고 설명의 첫 몇 줄에 배치합니다.
시각 및 참여 전략:
타겟 오디언스가 쉽게 이해할 수 있는 현지 언어 텍스트로 썸네일을 만들고, 처음 몇 초 안에 매력적인 훅과 콜 투 액션을 사용하여 좋아요, 댓글, 구독을 유도하여 더 넓은 알고리즘적 도달 범위를 확보하세요.
Channel Configuration
-
Set YouTube channel country and language to target market in YouTube Studio > Settings > Channel > Advanced Settings to increase algorithmic distribution to viewers in that specific geographic region.
Content Localization
-
Add translated titles, descriptions, and SRT subtitle files using Google Translate, Papago, or ChatGPT to make videos discoverable in target language search results.
-
Enable multilingual audio tracks through uploaded translated audio or YouTube’s AI voiceover feature, with Air Media Tech testing showing professionally dubbed videos increase views by up to 45%.
SEO Optimization
-
Place main keyword at beginning of title within 60 characters and in first few lines of description after researching target language keywords for title, description, and tags.
Visual & Engagement Strategy
-
Create thumbnails with local language text easily understood by target audience, and use engaging hooks plus calls to action in first few seconds to drive likes, comments, and subscriptions for wider algorithmic reach.
더 자세한 요약:
채널 기본 설정 및 언어 설정:
-
유튜브에서 내 영상을 볼 수 있게 하려면 기본적인 채널 세팅을 해 두고, 업로드하는 영상의 자막이나 음성을 타겟 국가에 맞춰서 설정해야 하며, 영상 설정도 바꿔야 합니다.
-
채널 기본 설정을 하려면 유튜브 스튜디오에 들어가서 설정을 클릭하고, 채널을 클릭한 다음 거주 국가를 타겟하는 국가로 바꿔 주면 됩니다.
-
채널 언어 설정을 하려면 업로드 기본 설정을 클릭하고, 고급 설정을 클릭한 다음 한국어라고 되어 있는 부분을 모두 타겟 국가의 언어로 바꿔 주면 됩니다.
-
자동 번역을 설정하려면 유튜브 스튜디오 화면에서 왼쪽에서 채널 맞춤 설정을 클릭하고, 언어 추가 버튼을 클릭한 다음 채널 명과 설명을 원하는 언어로 추가하면 됩니다 (00:02:17).
영상별 해외 노출 설정 및 자막 추가
-
영상 하나하나의 해외 노출 장치를 달아주려면 제목과 설명 부분을 설정해야 하며, 유튜브 스튜디오에서 콘텐츠에 들어가서 영상을 선택한 다음 언어탭을 클릭하고, 언어 추가를 누르고 원하는 언어를 선택해서 제목과 설명을 번역해서 넣으면 됩니다.
-
자막 추가는 영상의 해외 노출을 높이는 또 하나의 방법으로, 자막을 추가하면 설정된 국가에서 설정된 언어로 검색했을 때 영상을 찾을 수 있습니다.
-
추가를 하기 위해서는 한글 자막을 타겟 국가의 언어로 번역한 자막 파일을 미리 만들어 두셔야 하며, 이 파일을 SRT 파일이라고 하며, 수동자막 추가 버튼을 클릭하여 파일 업로드를 클릭하고 자막 파일을 업로드하면 됩니다 (00:04:18).
-
자동 번역을 쓰실 수도 있으나, 우리나라에서만 쓰는 미미나 줄임말이海外에서는 이상하게 번역되는 경우가 많으니까 주의하세요.
다국어 오디오 트랙 및 더빙 기능 활용
-
다국어 오디오 트랙 추가는 진짜 게임 체인저이며, 2025년에 모든 크리에이터에게 열렸으며, 유튜브 공식 블로그 데이터를 보면 다국어 오디오를 쓴 크리에이터들은 평균적으로 시청 시간에 25% 이상이 원번 언어가 아닌 다른 언어에서 나왔다고 합니다.
-
에어미디어텍이라는 회사에서 테스트한 결과로는 전문 더빙을 활용했을 때 조회수가 최대 45%까지 증가했다고 하며, 더빙 기능으로 조회수가 크게 오른 유튜버들은 보통 성우들에게 직접 더빙을 맡긴 거거든요.
-
오디오 파일이 준비되셨다면 더빙이라는 글자 옆에 추가 버튼을 클릭하고 파일을 클릭해서 번역된 오디오 파일을 업로드하시면 됩니다.
-
오디오 파일은 없지만 그래도 더빙 기능을 쓰고 싶은 분들은 유튜브 스튜디오에서 설정 클릭하시고 채널 클릭하시고 고급 설정을 클릭한 다음 스크롤을 아래로 쭉 내리면 자동빙이라는게 나와요.
-
자동빙 허용에 체크해 두시면 유튜브가 구글 재미나이 AI로 자동빙을 생성해 주며, 튜토리얼이나 정보성 콘텐츠라면 자동 더빙도 충분히 효과 있으니까요 (00:06:44).
설정 저장 및 SEO 최적화 방법
-
이제 저장 버튼을 클릭하시면 설정이 저장되며, 여기에 좀 더 힘을 실어 주고 싶은 분들은 SEO 최적화까지 하시면 좋습니다.
-
SEO 최적화를 하시려면 먼저 키워드 세팅을 해야 하며, 여러분이 올리는 영상과 관련된 타겟 언어 키워드를 먼저 조사하세요.
-
제목, 설명, 태그에 추가하시면 되며, 제목은 60자 이내로 핵심 키워드를 앞쪽에 배치하세요.
-
썸네일도 중요하며, 타겟 국가 시청자가 이해하기 쉬운 현지 언어 텍스트를 넣어 주세요 (00:07:49).
