한 여행자가 인도네시아에서 한국어 알파벳인 한글을 사용하여 자신들의 언어를 보존하는 치아치아족을 발견합니다.
2008년 한 교사에 의해 도입된 한글은 이제 그들의 교육 과정의 일부가 되었습니다.
여행자는 그들의 문화를 탐험하고 현지인들을 만나며 수천 킬로미터 떨어진 곳에서 이루어진 이 독특한 언어적 연결의 의미에 대해 알아갑니다.
A traveler discovers the Chia-Chia people in Indonesia, who use Hangul, the Korean alphabet, to preserve their language.
Introduced by a teacher in 2008, Hangul is now part of their education.
The traveler explores the culture, meets locals, and learns about the significance of this unique linguistic connection across thousands of kilometers.
